Interprète et Traductrice
Arménienne-Français / Français-Arménienne
Je m'appelle Hasmik ALEKSANYAN et je suis interprète/traductrice assermentée en langue arménien, ainsi que j’ai la statut d’auto-entrepreneur, mais avent commencer ma carrière dans la domaine de la traduction et interprétation, j'ai toujours eu pour objectif de m'auto former de me nourrir intellectuellement. Après mes études supérieur, que j’ai fait en Arménie, j’ai eu l’occasion de continuer mes études en France en tant que interprète/traductrice et depuis, le 01/01/2019 je suis l’une des membre active de l’Association CETTAF de la France.
La traduction est un art... mais aussi un véritable challenge pour les personnes qui
pratiquent cette discipline complexe. Il s’agit de retranscrire un message d’une
langue source vers une langue cible, tout en s’assurant que le message
soit naturel dans la langue d’arrivée.
« Traduire, c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive. »« Traduire, c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive. »
Michel Leiris